AZAHARA DOMÍNGUEZ, GIPUZKOAKO GARRAIOAREN LURRALDE AGINTARITZAREN (GGLA) LEHENDAKARIORDEAK, BATZAR NAGUSIAK, BERAK HALA ESKATUTA, MUGI TXARTEL SOZIALAK ESKURATZEKO KASUAK ZABALTZEA ONARTZEA OSPATU DU

AZAHARA DOMÍNGUEZ, GIPUZKOAKO GARRAIOAREN LURRALDE AGINTARITZAREN (GGLA) LEHENDAKARIORDEAK, BATZAR NAGUSIAK, BERAK HALA ESKATUTA, MUGI TXARTEL SOZIALAK ESKURATZEKO KASUAK ZABALTZEA ONARTZEA OSPATU DU

DOWNLOAD THE NEW APP

Route planner







CHECK HERE
APPLICATION AND RECHARGE POINTS

MUGI APP
Other way you can travel

SUSTAINABLE

CLOSE

UP TO DATE

SIMPLE

CHEAP

DIVERSE

ACCESSIBLE

DOWNLOAD THE APP

MUGI services

Service for users

We solve all your inquiries. Contact us via our service telephone on 943 000 117 or send an email to info@mugi.eus

Lines and Schedules

Discover all the available lines and their schedules. Discover the best option for your needs. Plan your trips!

mini-blog

Request and Top-Up Points

Discover where and how to top-up your MUGI card

mini-blog

Accessible Transport and Regulations

The guarantee of a transport service that is accessible to everyone, whether or not they have problems with mobility, sensory communication, perception or different cognitive or mental levels.

"Mobility as a fundamental right for EVERYONE. We are an ACCESSIBLE SERVICE for everyone in an environment that is friendly, SAFE AND COMFORTABLE".

Desde hoy es posible que cualquier persona portadora de una de las tarjetas vascas de transporte la utilice en todo el trazado de la red principal de Euskotren, tranvías, y funicular de La Reineta.

La interoperabilidad de las tarjetas MUGI, BAT y BARIK objetivo del proceso iniciado por el departamento que dirige la Sailburu Ana Oregi.

El Gobierno Vasco y Euskotren, han puesto hoy en funcionamiento la interoperabilidad de las tarjetas MUGI, BAT y BARIK en los servicios ferroviarios Bilbao-Donostia-Hendaia y el ramal Amorebieta–Bermeo, operados por Euskotren. “Ya es posible el uso indistinto de las tarjetas en el servicio principal de Euskotren y con ello se cumple el objetivo de su puesta en marcha durante el primer semestre de este año” ha explicado la Consejera de Medio Ambiente y Política Territorial Ana Oregi.

La implantación del billete único, que se materializa con la puesta en marcha de la interoperabilidad, es un proyecto prioritario para el Departamento de Medio Ambiente y Política Territorial del Gobierno Vasco. La Dirección de Planificación del Transporte ha trabajado para sentar las bases y dar pasos concretos dentro de este ambicioso plan que, paulatinamente, permitirá el uso indistinto de las tres txartelas en los diferentes medios de transporte de la Comunidad Autónoma.

“El Gobierno Vasco elaboró un MasterPlan que contempla el conjunto de casuísticas y modos de transporte. A partir de ahí, el Departamento de Medio Ambiente y Política Territorial ha desplegado la interoperabilidad en aquellos transportes que son de su directa responsabilidad, como es el caso de Euskotren” ha explicado Ana Oregi.

La Dirección de Planificación del Transporte seguirá impulsando el proyecto para que otros medios, como por ejemplo DonostiBus, que implantará un proyecto piloto en los próximos meses, se vayan incorporando a la interoperabilidad de Euskadi.

Ana Oregi ha detallado que “a lo largo de estos tres últimos años los servicios de transporte de Euskotren del tranvía de Bilbao, funicular de Larreineta, tranvía de Vitoria-Gasteiz, y el tramo Ermua–Elgoibar de la línea Bilbao– Donostia–Hendaia, se han ido incorporando progresivamente a esa interoperabilidad de las tarjetas”.

Junto al Viceconsejero de Transportes del Gobierno Vasco, Antonio Aiz, y el director de Euskotren Imanol Leza, Ana Oregi ha comentado en la sede del Gobierno Vasco en Lakua que “la implantación del Billete Único de Euskadi es uno de los objetivos existentes en la Autoridad del Transporte de Euskadi (ATE), promovida por el Departamento de Medio Ambiente y Política Territorial del Gobierno Vasco. Un objetivo que nació en un marco en el que coexisten tres tipos de billetes únicos en Araba/Álava, Bizkaia y Gipuzkoa, cada uno con una definición y operativa diferente debido a sus tarifas y servicios”.

Movilidad

“Favorecemos la movilidad de la ciudadanía que puede ya usar sus billetes únicos actuales en otros territorios históricos, todo ello sin perjuicio de futuras evoluciones en el ámbito de la integración tarifaria en los tres territorios históricos” ha añadido la Sailburu Oregi.

Al inicio de la actual legislatura se acordó la puesta en marcha del proyecto de interoperabilidad, lo que supuso la progresiva aplicación de la Interoperabilidad en el Tranvía de Bilbao MUGI-BAT-BARIK, el 30 de julio de 2014; en el Tranvía de Vitoria-Gasteiz el 21 de diciembre de 2014 con Bat y Barik, y de MUGI-BAT-BARIK, el 5 de mayo de 2015. La Interoperabilidad en DBUS está prevista para este año 2016.

La interoperabilidad MUGI-BAT-BARIK en la Línea General de los servicios ferroviarios de Euskotren (Bilbao-Donostia-Hendaia y Ramal Amorebieta- Bermeo) es posible desde hoy. “Esta Línea General es un elemento clave dentro del marco de interoperabilidad, ya que recorre de forma continua los territorios históricos de Bizkaia y Gipuzkoa y llega hasta Lapurdi en Iparralde, con estaciones distribuidas a lo largo de los mismos, y con entrada y salida en cualquiera de los mismos” ha indicado Ana Oregi.

Según la Consejera Oregi “la implantación del Billete Único en Euskadi ofrece la posibilidad de unir a la ciudadanía de los tres territorios, fomentando el transporte público lo que beneficia al entorno desde una perspectiva de la movilidad sostenible. El Departamento de Medio Ambiente y Política Territorial del Gobierno Vasco ha establecido como una prioridad que la ciudadanía pueda disponer de un sistema de pago válido para toda la Comunidad Autónoma Vasca”.

Asimismo, los enlaces entre Donostia/San Sebastián y Baiona serán también posibles en futuras implantaciones, gracias a un proyecto en el que trabaja Euskotren, en el seno de la Eurorregión Aquitania-País Vasco y que ya conoce avances con el billete Passeusk.

Euskotren inició el proyecto de interoperabilidad con una inversión de 72.284 euros en el año 2014. En 2015 la inversión alcanzó la cifra de 463.737 euros. En el presente año, la previsión de la inversión es de 1.481.642 euros, a la que había que sumar lo relativo a determinados desarrollos.

Integrated Operators

 

 

ATTG

The ATTG offers Gipuzkoa the transport service it needs at every moment, coordinating the different means and operating companies, as well as improving information for citizens.

ATTG CLOSER TO YOU.

Contact

Easo kalea 74, 1C

20006 Donostia

info@mugi.eus

943 000 117