AZAHARA DOMÍNGUEZ, GIPUZKOAKO GARRAIOAREN LURRALDE AGINTARITZAREN (GGLA) LEHENDAKARIORDEAK, BATZAR NAGUSIAK, BERAK HALA ESKATUTA, MUGI TXARTEL SOZIALAK ESKURATZEKO KASUAK ZABALTZEA ONARTZEA OSPATU DU

AZAHARA DOMÍNGUEZ, GIPUZKOAKO GARRAIOAREN LURRALDE AGINTARITZAREN (GGLA) LEHENDAKARIORDEAK, BATZAR NAGUSIAK, BERAK HALA ESKATUTA, MUGI TXARTEL SOZIALAK ESKURATZEKO KASUAK ZABALTZEA ONARTZEA OSPATU DU

DOWNLOAD THE NEW APP

Route planner







CHECK HERE
APPLICATION AND RECHARGE POINTS

MUGI APP
Other way you can travel

SUSTAINABLE

CLOSE

UP TO DATE

SIMPLE

CHEAP

DIVERSE

ACCESSIBLE

DOWNLOAD THE APP

MUGI services

Service for users

We solve all your inquiries. Contact us via our service telephone on 943 000 117 or send an email to info@mugi.eus

Lines and Schedules

Discover all the available lines and their schedules. Discover the best option for your needs. Plan your trips!

mini-blog

Request and Top-Up Points

Discover where and how to top-up your MUGI card

mini-blog

Accessible Transport and Regulations

The guarantee of a transport service that is accessible to everyone, whether or not they have problems with mobility, sensory communication, perception or different cognitive or mental levels.

"Mobility as a fundamental right for EVERYONE. We are an ACCESSIBLE SERVICE for everyone in an environment that is friendly, SAFE AND COMFORTABLE".

Organizado por la Autoridad Territorial del Transporte de Gipuzkoa (ATTG), la Plaza Gipuzkoa acogerá el espacio MUGIgabonak los días 22 y 23 de diciembre. El objetivo del evento no es otro que acercar el sistema MUGI a la ciudadanía e impulsar la tarjeta MUGI y un modelo de transporte público más sostenible.

mixmugi gabonak 1600x637

 

Tras la buena acogida obtenida por la iniciativa en la Semana de la Movilidad Europea, la Autoridad Territorial del Transporte de Gipuzkoa vuelve a sacar la tarjeta MUGI a la calle. Será los días 22 y 23 de diciembre en la Plaza Gipuzkoa, de 11:00 a 14:00 y de 16:00 a 19:00. La iniciativa contará con tres espacios diferenciados: MUGIplanak, infoMUGI y OlentzerokMUGIopari.

Marisol Garmendia y Eluska Renedo-Illarregi, presidenta y directora de la Autoridad Territorial del Transporte de Gipuzkoa respectivamente, han señalado que los objetivos de la iniciativa son “promocionar tanto el sistema como la tarjeta MUGI e impulsar la multimodalidad en el transporte público”. También pretenden acercar la MUGI a la ciudadanía, “sobre todo en la franja de edad comprendida entre los 6 y 14 años”.

Para ello, han adelantado que contarán con la ayuda de Olentzero y Mari Domingi, que regalarán tarjetas MUGI personalizadas. “Todas las personas que se encuentren en esa franja de edad y formalicen el formulario para obtener la tarjeta en el infoMUGI, la recibirán gratuitamente en su domicilio en el plazo de una semana. El espacio estará dotado de toda la infraestructura necesaria para tramitarla: fotomatón, fotocopiadora, impresos, etc”. Y las personas mayores de 14 años que también quieran hacerse con la tarjeta, podrán solicitarla previo pago de 5 €, con la ventaja de poder realizar todos los trámites en el mismo stand. Una vez solicitada, la recibirán en el plazo de una semana.

Asimismo, infoMUGI ofrecerá información relativa a la MUGI, aclarará todo tipo de dudas y recogerá las aportaciones de las personas usuarias.

Olentzero, Mari Domingi y sorteos
Serán dos jornadas de mucho trabajo para Olentzero y Mari Domingi. Ya que, además de regalar tarjetas, recogerán las cartas que les han escrito las y los niños en el stand OlentzeroMUGIopari. Y si todavía no han escrito su carta, se habilitará una mesa con todo lo necesario para redactarla y entregársela en mano al carbonero o a su ayudante.

MUGIgabonak también contará con un espacio donde las personas usuarias de la tarjeta podrán participar en un sorteo, MUGIplanak. En colaboración con Singular Dendak, se sortearán seis bonos de compra de 100 € cada uno en los comercios adscritos al programa, que a día de hoy son 150. Al igual que la ATTG apuesta por un modelo de transporte sostenible, Singular Dendak apuesta por una compra sostenible y por un modelo de comercio donde se valora “a las tiendas de aquí, creadas y desarrolladas por gente de aquí; tiendas comprometidas que destacan por una experiencia que las hace únicas; con personalidad, que buscan mantener un modelo de comercio diferente; cercanas y únicas, que han crecido de la mano de la clientela”.

egitaraua 001 txikian

Integrated Operators

 

 

ATTG

The ATTG offers Gipuzkoa the transport service it needs at every moment, coordinating the different means and operating companies, as well as improving information for citizens.

ATTG CLOSER TO YOU.

Contact

Easo kalea 74, 1C

20006 Donostia

info@mugi.eus

943 000 117